donderdag 5 februari 2026

BWV 634 “Liebster Jesu, wir sind hier”

Orgelbüchlein

Zie de beschrijving van gisteren,  4 februari.


BWV 634.

Liebster Jesu, wir sind hier - Peter Breugelmans

Liebster Jesu, wir sind hier - Craig Williams

Liebster Jesu, wir sind hier,
Dich und dein wort anzuhören:
Lenke sinnen und begier
Auf die süssen himmels-lehren:
Daß die herzen von der erden
Ganz zu dir gezogen werden.

Unser wissen und verstand
Ist mit finsterniß umhüllet,
Wo nicht deines Geistes glanz
Uns mit hellem licht erfüllet:
Gutes denken, gutes dichten
Must du selbst in uns verrichten.

O du glanz der herrlichkeit,
Licht vom licht aus Gott geboren,
Mach uns allesammt bereit,
Oeffne herzen, mund und ohren!
Unser bitten, flehn und singen
Laß, Herr Jesu, wohl gelingen.



 

woensdag 4 februari 2026

BWV 633 “Liebster Jesu, wir sind hier”

Orgelbüchlein

Het lied ‘Liebster Jesu, wir sind hier’ komt twee keer voor in het Orgelbüchlein. Daarnaast heeft Bach het ook in losse koraalvoorspelen gebruikt (BWV 730 en BWV 731). En al eerder zagen we dit lied bij de vierstemmige koralen (BWV 373). 
Het lied komt in meerdere Nederlandse liedbundels voor, onder meer in Liedboek 2013 (314), Liedboek voor de kerken (328),  Op Toonhoogte 2015 (229) en Weerklank (284) in de vertaling van Ad den Besten: ‘Here Jezus, om uw woord’.

BWV 633.

Liebster Jesu, wir sind hier - Peter Breugelmans

Liebster Jesu, wir sind hier - Ton Koopman

Liebster Jesu, wir sind hier,
Dich und dein wort anzuhören:
Lenke sinnen und begier
Auf die süssen himmels-lehren:
Daß die herzen von der erden
Ganz zu dir gezogen werden.

Unser wissen und verstand
Ist mit finsterniß umhüllet,
Wo nicht deines Geistes glanz
Uns mit hellem licht erfüllet:
Gutes denken, gutes dichten
Must du selbst in uns verrichten.

O du glanz der herrlichkeit,
Licht vom licht aus Gott geboren,
Mach uns allesammt bereit,
Oeffne herzen, mund und ohren!
Unser bitten, flehn und singen
Laß, Herr Jesu, wohl gelingen.



 

dinsdag 3 februari 2026

BWV 632 “Herr Jesu Christ, dich zu uns wend”

Orgelbüchlein

"Herr Jesu Christ, dich zu uns wend" is een luthers gezang uit de 17e eeuw. De melodie ervan werd in verschillende composities overgenomen. Het maakt deel uit van moderne gezangboeken, zowel protestants als katholiek. De tekst van het gezang wordt toegeschreven aan Wilhelm, hertog van Saksen-Weimar, maar dit auteurschap wordt betwijfeld, aangezien de toeschrijving alleen voorkomt in stukken uit de late 17e eeuw. In Thüringen en Saksen werd het gezang op zondag gezongen nadat de predikant de kansel had betreden om de preek te houden. In een druk uit 1668, de 6e editie van het Lutherisch Hand-Büchlein, wordt het toegeschreven aan Drievuldigheidszondag (Am Fest der heiligen Dreyfaltigkeit).
In Nederland is de melodie in diverse liedbundels gebruikt, onder andere in Zingende gezegend (76) van André Troost (Ga heen in vrede naar uw huis).

BWV 632.

Herr Jesu Christ dich zu uns wend - Gerben Budding

Herr Jesu Christ, dich zu uns wend! - Peter Breugelmans

Herr Jesu Christ, dich zu uns wend,
dein’ Heilgen Geist du zu uns send;
mit Hilf und Gnad er uns regier
und uns den Weg zur Wahrheit führ.

Tu auf den Mund zum Lobe dein,
bereit das Herz zur Andacht fein,
den Glauben mehr, stärk den Verstand,
dass uns dein Nam werd wohlbekannt,

bis wir singen mit Gottes Heer:
"Heilig, heilig ist Gott der Herr!"
und schauen dich von Angesicht
in ewger Freud und selgem Licht.

Ehr sei dem Vater und dem Sohn,
dem Heilgen Geist in einem Thron;
der Heiligen Dreieinigkeit
sei Lob und Preis in Ewigkeit.





 

BWV 634 “Liebster Jesu, wir sind hier”

Orgelbüchlein Zie de beschrijving van gisteren,   4 februari . BWV 634 . Liebster Jesu, wir sind hier - Peter Breugelmans Liebster Jesu, wir...