donderdag 14 mei 2026

BWV 731 “Liebster Jesu, wir sind hier”

Koraalvoorspelen

Dit lied is onlosmakelijk met de liturgie verbonden. Dit blijkt ook uit de titel ‘Vor der Predig’ dat boven het lied stond toen het voor het eerst gepubliceerd werd in een gezangbundel, namelijk Frommer Christen Betendes Herz und Singender Mund (Altdorf 1663). Dus al een oud lied, wat in Nederland ook meerdere vertalingen kent.

Liebster Jesu, wir sind hier - Erwn Wiersinga

Liebster Jesu, wir sind hier - Anne-Isabelle de Parcevaux

Liebster Jesu, wir sind hier,
Dich und dein wort anzuhören:
Lenke sinnen und begier
Auf die süssen himmels-lehren:
Daß die herzen von der erden
Ganz zu dir gezogen werden.

Unser wissen und verstand
Ist mit finsterniß umhüllet,
Wo nicht deines Geistes glanz
Uns mit hellem licht erfüllet:
Gutes denken, gutes dichten
Must du selbst in uns verrichten.

O du glanz der herrlichkeit,
Licht vom licht aus Gott geboren,
Mach uns allesammt bereit,
Oeffne herzen, mund und ohren!
Unser bitten, flehn und singen
Laß, Herr Jesu, wohl gelingen.



 

Geen opmerkingen:

Een reactie posten

BWV 731 “Liebster Jesu, wir sind hier”

Koraalvoorspelen Dit lied is onlosmakelijk met de liturgie verbonden. Dit blijkt ook uit de titel ‘Vor der Predig’ dat boven het lied stond ...