dinsdag 24 juni 2025

BWV 409 'Seelenbräutigam'

BWV 409 'Seelenbräutigam' (in A majeur)

Tekst:                         Adam Drese (1697)
Melodie:                     Adam Drese (1698)

"Seelenbräutigam, Jesu, Gotteslamm!"is een Hymne van Adam Drese van 15 strofen van zes regels, ingesteld op de bijbehorende melodie, voor het eerst gepubliceerd in Geistreiches Gesang-Buch (Halle, 1697), daarna in de Darmstadt Geist-reiches Gesang-Buch (1698) en de Freylinghausen Gesang-Buch (1704). In Wagners Gesang-Buch (Leipzig 1697) begint het met "Jesu, Gottes Lamm." Er worden talrijke verwijzingen naar Jezus gemaakt in piëtistische termen als "Lam" en "Bruidegom", maar ook de traditionele "Held uit Davids stam" en "Vredevorst”. Bach zette de hymne op muziek als een eenvoudig koraal, BWV 409, en als een tweedelige religieuze liedzetting in Schmelli Songbook, BWV 496. De Schmelli heeft ook een kerstlied dat verwijst naar het Seelen Bräutigam: "O Fürstenkind aus Jakobs Stamm, o meiner Seelen Bräutigam". De melodie is in Nederland onder meer bekend van het lied ‘Jezus ga ons voor’, in een vertaling door Ad den Besten.






Seelenbräutigam,
Jesu, Gotteslamm!
Habe Dank für deine Liebe,
Die mich zieht aus reinem Triebe
Von dem Sündenschlamm,
Jesu, Gottes Lamm.

Deine Liebes Glut
Licht stärket Mut und Blut,
Wend nu freundlich mich anblickest
uUd an deine Brust mich drückest,
Macht mich wohlgemut
Deine Liebes Glut.

Wahrer Mensch und Gott,
Trost in Not und Tod,
Du bist darum Mensch geboren,
Zu ersetzen, was verloren,
Durch dein Blut so rot,
Wahrer Mensch und Gott.

Meines Glaubens Licht
Lass verlöschen nicht,
Salbe mich mit Freudenöle,
Dass hinfort in meiner Seele
Ja verlösche nicht
Mienes Glaubens Licht.

So werd ich in dir
Bleiben für und für,
Deine Liebe will ich ehren
Und in dir dein Lob vermehren,
Weil ich für und für
Bleiben werd in dir.

Held aus Davids Stamm,
deine Liebesflamm
mich ernähre, und verwehre,
dass die Welt mich nicht versehre,
ob sie mir gleich gram,
Held aus Davids Stamm.

Großer Friedensfürst,
wie hast du gedürst
nach der Menschen Heil und Leben
und dich in den Tod gegeben,
da du riefst: Mich dürst',
großer Friedensfürst.

Deinen Frieden gib
aus so reiner Lieb,
uns, den Deinen, die dich kennen
und nach dir sich Christen nennen,
denen bist du lieb,
deinen Frieden gib.

Wer der Welt abstirbt,
emsig sich bewirbt
um den lebendigen Glauben,
der wird bald empfind1ich schauen,
dass niemand verdirbt,
wer der Welt abstirbt.

Nun ergreif ich dich,
ach! ergreife mich!
ich will nimmermehr dich lassen,
sondern gläubig dich umfassen,
weil im Glauben ich
nun ergreife dich.

Wenn ich weinen muss,
wird dein Tränenfluss
nun die meinen auch begleiten
und zu deinen Wunden leiten,
dass mein Tränenfluss
sich bald stillen muss.

Wenn ich mich aufs neu
wiederum erfreu,
freuest du dich auch zugleiche,
bis ich dort in deinem Reiche
ewiglich aufs neu
mich mit dir erfreu.

Hier durch Spott und Hohn,
dort die Ehrenkron;
hier im Hoffen und im Glauben,
dort im Haben und im Schauen;
denn die Ehrenkron
folgt auf Spott und Hohn.

Jesu, hilf, dass ich
allhier ritterlich
alles durch dich überwinde
und in deinem Sieg empfinde,
wie so ritterlich
du gekämpft für mich.

Du mein Preis und Ruhm,
werte Saronsblum,
in mir soll nun nichts erschallen
als was dir nur kann gefallen,
werte Saronsblum,
du mein Preis und Ruhm.

Adam Drese (december 1620 – 15 februari 1701 in Arnstadt) was een Duitse componist, kapelmeester en basgambaspeler uit de barokperiode.
Adam Drese werd geboren in de Duitse deelstaat Thüringen. Hij werd muzikant aan het hof van hertog Wilhelm IV van Saksen-Weimar in Weimar voordat hij door de hertog naar Warschau werd gestuurd om te studeren bij Marco Scacchi. Hij keerde terug naar Weimar en werd in 1652 benoemd tot Kapellmeister van de hertog. In 1662, na de dood van hertog Wilhelm IV, werd de Hofkapelle ontbonden, de zoon van de hertog, hertog Bernhard, nam Drese mee naar Jena, waar hij hem benoemde tot zijn Kapellmeister, secretaris en ook tot burgemeester van de stad vanaf 1672. Ondanks de dood van hertog Bernhard in 1678, bleef Drese in Jena tot 1683, toen hij een andere functie vond als Kapellmeister, van de graaf van Schwarzburg in Arnstadt. Hij bleef in Arnstadt tot zijn dood in 1701.
Men denkt dat het grootste deel van Drese's oeuvre verloren is gegaan. Zijn overgebleven stukken omvatten religieuze en wereldlijke vocale werken, evenals enkele instrumentale sonates en suites. Het meest opvallend is dat 3 sonates van Drese werden opgenomen in de manuscriptencollectie Partiturbuch Ludwig uit 1662. Hij werd in zijn tijd bekend door de compositie van verschillende koraalmelodieën die gebruik maakten van de teksten uit Georg Neumarks Das Poetisch-musikalische Lustwäldlein en Nicolaus Zinzendorfs Jesu, geh voran. Deze melodieën werden door veel componisten van latere generaties op muziek gezet als onderdeel van hun eigen religieuze werken.

Adam Drese

 


Geen opmerkingen:

Een reactie posten

BWV 466 ‘Ich halte treulich still’

Schemellis Gesangbuch BWV 466 ‘Ich halte treulich still’ Tekst :                                 Johann Hermann Till (1736) Melodie :      ...