BWV 370 'Komm, Gott Schöpfer, heiliger Geist' (in C majeur)
"Komm, Gott Schöpfer, Heiliger Geist" is een
Lutherse hymne voor Pinksteren, met woorden die Maarten Luther schreef als een
parafrase van het Latijnse "Veni Creator Spiritus". Hij schreef de
hymne in zijn poging om Duitse equivalenten te vinden voor de Latijnse delen
van de liturgie. Hij leidde de melodie af van de zang van de Latijnse hymne. De
hymne in zeven strofen werd voor het eerst gepubliceerd in 1524, zowel in het
Enchiridion van Erfurt als in een bewerking van Johann Walter in Eyn geystlich
Gesangk Buchleyn. Het nummer in het huidige protestantse hymneboek
Evangelisches Gesangbuch (EG) is 126.
In de Cantate "Gott der Hoffnung erfulle euch" (BWV 218)
toegeschreven aan J.S. Bach (eigenlijk door Georg Philipp Telemann), wordt de
melodie precies in zijn vorm van 1535 gebruikt. Elders, in Choralgesange nr.
218 en de twee orgeldelen, volgt J.S. Bach een versie van de melodie gebaseerd
op de tekst van Johann Crüger (1640), steevast voor de derde frase.
Komm, Gott Schöpfer, Heiliger Geist,
Besuch das Herz der Menschen dein,
Mit Gnaden sie füll, wie du weißt,
Dass's dein Geschöpf soll vor dir sein.
Denn du bist der Tröster genannt,
Des Allerhöchsten Gabe teur,
Ein geistlich Salb an uns gewandt,
Ein lebend Brunn, Lieb und Feur.
Zünd uns ein Licht an im Verstand,
Gib uns ins Herz der Liebe Brunft,
Das schwach Fleisch in uns, dir bekannt,
Erhalt fest deine Kraft und Gunst.
Du bist mit Gaben siebenfalt
Der Finger an Gotts rechter Hand,
Des Vaters Wort gibst du gar bald
Mit Zungen in alle Land.
Des Feindes List treib von uns fern,
Den Fried schaff bei uns deine Gnad,
Dass wir deim Leiten folgen gern
Und meiden der Seelen Schad.
Lehr uns den Vater kennen wohl,
Dazu Jesum Christ, seinen Sohn,
Dass wir des Glaubens werden voll,
Dich, beider Geist, zu verstahn.
Gott Vater sei Lob und dem Sohn,
Der von den Toten auferstund,
Dem Tröster sei dasselb getan
In Ewigkeit alle Stund.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten